ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 学位論文
  2. 博士論文
  3. グローバル・スタディーズ研究科
  4. 博士(現代アジア研究)
  1. 所属別コンテンツ
  2. グローバル・スタディーズ研究科
  3. 学位論文
  4. 博士論文
  5. 博士(現代アジア研究)

金素雲の「武器なき戦い」 : 「朝鮮人をして朝鮮人たらしめよ」

https://doi.org/10.14988/0000029572
https://doi.org/10.14988/0000029572
3e606310-375e-48bf-902a-a65a753a58d7
名前 / ファイル ライセンス アクション
k1277.pdf 要旨/abstract (626.9 kB)
zk1277.pdf 全文/fulltext (11.8 MB)
Item type 学位論文 / Thesis or Dissertation(1)
公開日 2023-04-24
タイトル
タイトル 金素雲の「武器なき戦い」 : 「朝鮮人をして朝鮮人たらしめよ」
言語 ja
タイトル
タイトル キン ソウン ノ ブキ ナキ タタカイ : チョウセンジン オシテ チョウセンジン タラシメヨ
言語 ja-Kana
言語
言語 jpn
キーワード
主題 朝鮮口承文学, 児童雑誌, 児童文学, 朝鮮現代詩, 翻訳
Korean oral literature, children's magazine, children's literature, Korean modern poetry, translation
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
資源タイプ doctoral thesis
ID登録
ID登録 10.14988/0000029572
ID登録タイプ JaLC
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
その他(別言語等)のタイトル
その他のタイトル 金素雲の武器なき戦い : 朝鮮人をして朝鮮人たらしめよ
言語 ja
著者 中井, 裕子

× 中井, 裕子

WEKO 30869
CiNii Research 1410579444528382592

ja 中井, 裕子

ja-Kana ナカイ, ヒロコ

en Nakai, Hiroko

Search repository
著者所属
言語 ja
値 グローバル・スタディーズ研究科
著者所属(英)
言語 en
値 Graduate School of Global Studies
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 翻訳家金素雲(1908~1981)は、朝鮮植民地期に、朝鮮民童謡集を4冊、児童向け朝鮮民譚集を5冊、朝鮮現代詩2冊など翻訳出版し、一時期は課外児童雑誌も主宰した。これらの活動は朝鮮文化を理解する文人、児童文学者、出版人の理解・協力によって実現した。その根底には、朝鮮文化が日本の一地方化され日本文化に吸収される危機感と、優れた日本語能力を利用して自らの文化を後世に残そうとする金素雲の抵抗心があった。
言語 ja
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Translator Kim So-un (1908-1981) translated and published four collections of Korean folk songs, five collections of Korean folk tales for children, and two volumes of contemporary Korean poetry during the Korean colonial period, and for a time presided over an extracurricular children's magazine. These activities were made possible through the understanding and cooperation of writers, children's literature scholars, and publishers who understood Korean culture. Behind this there were a sense of crisis that Korean culture absorbed by Japan would become the local culture of Japan, and the resistance of Kim So-un, who wanted to preserve his own culture for future generations by utilizing his excellent Japanese language skills.
言語 en
書誌レコードID
識別子タイプ NCID
関連識別子 BD06359901
関連サイト
関連タイプ isFormatOf
識別子タイプ URI
関連識別子 https://doors.doshisha.ac.jp/opac/opac_link/bibid/BB13230538/?lang=0
言語 ja
関連名称 掲載刊行物所蔵情報へのリンク / Link to Contents
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
学位名
言語 ja
学位名 博士(現代アジア研究)
学位名
言語 en
学位名 Doctor of Philosophy in Contemporary Asian Studies
学位授与機関
学位授与機関識別子Scheme kakenhi
学位授与機関識別子 34310
言語 ja
学位授与機関名 同志社大学
言語 en
学位授与機関名 Doshisha University
学位授与年月日
学位授与年月日 2023-03-21
学位授与番号
学位授与番号 甲第1277号
指導教員
寄与者タイプ Supervisor
寄与者識別子Scheme WEKO
寄与者識別子 1827
寄与者識別子Scheme CiNii ID
寄与者識別子URI http://ci.nii.ac.jp/nrid/1000000351304
寄与者識別子 1000000351304
寄与者識別子Scheme e-Rad_Researcher
寄与者識別子URI https://kaken.nii.ac.jp/ja/search/?qm=00351304
寄与者識別子 00351304
寄与者識別子Scheme AID
寄与者識別子URI https://ci.nii.ac.jp/author/DA13958525
寄与者識別子 DA13958525
姓名 Ota, Osamu
言語 en
姓名 太田, 修
言語 ja
姓名 オオタ, オサム
言語 ja-Kana
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-07-27 08:58:04.913867
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3