@article{oai:doshisha.repo.nii.ac.jp:00027825, author = {望月, 詩史 and Mochizuki, Shifumi}, issue = {3}, journal = {同志社法學, The Doshisha Hogaku (The Doshisha law review)}, month = {Sep}, note = {本稿は長谷川如是閑の対外発信について英文による日本文化論を手掛かりに検討する。1930年代の長谷川は日本文化を主題とする多数の著述を著している。しかし先行研究では長谷川が外国語(主に英語)で日本文化論を発信していた事実やその内容に注目していない。興味深いのは、対外発信に対する関心が当時の「自由主義者」と呼ばれる人々に共通して見られたことである。, This paper surveys about HASEGAWA Nyozekan's arguments for Japanese culture in English. While the 1930s, he wrote many books on Japanese culture. Previous studies ignored the fact that he did outgoing abroad about Japanese Culture in English and that content. What is interesting is the fact that the Japanese Liberal at that time also was interesting in outgoing abroad., application/pdf}, pages = {423--440}, title = {長谷川如是閑と対外発信 : 英文による日本文化論を手掛かりに}, volume = {72}, year = {2020}, yomi = {モチズキ, シフミ} }