<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-15T18:26:01Z</responseDate>
  <request identifier="oai:doshisha.repo.nii.ac.jp:00022016" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">https://doshisha.repo.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:doshisha.repo.nii.ac.jp:00022016</identifier>
        <datestamp>2025-07-11T00:10:51Z</datestamp>
        <setSpec>4251:8393:8394:8474:8480</setSpec>
        <setSpec>8:3869:3935:3941</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
          <dc:title>言海の音象徴語</dc:title>
          <dc:title>『言海』の音象徴語</dc:title>
          <dc:title>『ゲンカイ』ノ オンショウチョウゴ</dc:title>
          <dc:title>Sound symbolic words occurring in Genkai</dc:title>
          <dc:creator>平, 弥悠紀</dc:creator>
          <dc:creator>11698</dc:creator>
          <dc:creator>ヒラ, ミユキ</dc:creator>
          <dc:creator>9000006932048</dc:creator>
          <dc:creator>Hira, Miyuki</dc:creator>
          <dc:subject>813.1</dc:subject>
          <dc:subject>日本語</dc:subject>
          <dc:subject>『言海』</dc:subject>
          <dc:subject>音象徴語</dc:subject>
          <dc:subject>語基</dc:subject>
          <dc:description>大槻文彦著『言海』において見出し語として立てられた和語の音象徴語(異なり語数315語、延べ語数325語)について調査を行い、以下の特徴を明らかにした。『言海』には、語頭がパ行である語は載せられていない。採録された音象徴語のタイプは、多い順に、「ABAB」、「ARAR」、「AッBリ」、「ARリ」、「AB」となっており、この上位5位までのタイプで、全体の7割以上を占めていた。また、『言海』では、古語と俗語について記号が付されており、古語として扱われている語は、奈良時代に見られる「AB,ABB,AB ラ、ABAB,AR ラ、ARAR,A,AA」タイプの語、俗語には、中古になって現れる「ABリ・ARリ」、中世になって現れる「AッBリ、AンBリ」タイプの語が多かった。語頭の音については、パ行音であるものが採録されていないこと、バ行音の語も比較的少数であることから、多い順に「サ行」、「カ行」、「タ/ハ行」となっており、同時期に出版された『和英語林集成』(第3版)や現代音象徴語では「ハ行音」がトップであるという様相とは異なっていた。語末の音は、多い順に「リ」、「ラ」、「ロ」、「促音」となっていて、『和英語林集成』(第3版)とほぼ同様であった。現代音象徴語を採録した『擬音語・擬態語の読本』と、「リ」が1位である点では同様であったが、異なる点としては、「ラ」が上位を占め、また、撥音は上位ではなかった。</dc:description>
          <dc:description>研究論文(Article)</dc:description>
          <dc:description>departmental bulletin paper</dc:description>
          <dc:publisher>同志社大学日本語・日本文化教育センター</dc:publisher>
          <dc:date>2013-02</dc:date>
          <dc:format>application/pdf</dc:format>
          <dc:identifier>同志社大学日本語・日本文化研究</dc:identifier>
          <dc:identifier>11</dc:identifier>
          <dc:identifier>1</dc:identifier>
          <dc:identifier>21</dc:identifier>
          <dc:identifier>Bulletin of Center for Japanese Language and Culture</dc:identifier>
          <dc:identifier>21868816</dc:identifier>
          <dc:identifier>AA12331634</dc:identifier>
          <dc:identifier>https://doshisha.repo.nii.ac.jp/record/22016/files/042000110001.pdf</dc:identifier>
          <dc:identifier>https://doi.org/10.14988/pa.2017.0000012988</dc:identifier>
          <dc:identifier>https://doshisha.repo.nii.ac.jp/records/22016</dc:identifier>
          <dc:language>jpn</dc:language>
          <dc:relation>掲載刊行物所蔵情報へのリンク ／ Link to Contents</dc:relation>
          <dc:relation>https://doors.doshisha.ac.jp/opac/opac_link/bibid/SB10273342/?lang=0</dc:relation>
          <dc:rights>open access</dc:rights>
        </oai_dc:dc>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
